Lembra como era antes de Anna ir embora e deixá-lo com a criança?
Сећаш се какав си био пре него што те је Ана оставила и увалила ти дете?
E tudo voltará a ser como era antes.
Sva magija æe nestati, i sve æe se vratiti u normalu.
Com certeza, eu gostaria de saber... como era antes de se tornar freira.
Hteo bih da znam èime se ona bavila pre nego se zamonašila.
Tudo vai ficar como era antes.
Све ће бити као што је било.
Trouxe-nos e ficamos gratos porque vimos como era antes.
Stigli smo ovde sreæni videvši šta je nekad bilo.
Eu desistirei de tudo que me une com a vida... se Vós fizerdes tudo voltar como era antes... como era nesta manhã, como era ontem.
Odreæi æu se svega što me vezuje za život... samo ako Ti vratiš sve onako kao što je bilo... kao što je bilo juèe i jutros
E tudo será como era antes.
l sve æe biti baš kako je bilo prije.
Quero que tudo volte a ser como era antes.
Hoæu da bude onako kao što je bilo.
Quero dizer, gosto de trepar com sua esposa, mas... admitamos, os dois preferimos como era antes, certo?
Uživao sam karajuæi ti ženu. Priznajmo, obojici bi bilo draže da je obrnuto.
Não sou mais tão rápido como era antes.
Nisam brz kao što sam bio.
Sempre pensei no cubo como era antes de se mover.
Gledam samo jednu toèku na zemljovidu, zacijelo poèetnu. Vidjela kocku prije nego se pokrenula.
Momentos em que você percebe que nada vai ser como era antes.
Shvatite da ništa više neæe biti isto.
Nem lembro mais como era antes da dor.
I ne seæam se kako sam se oseæala pre bolova.
É tão ruim agora como era antes do Dia do Pato Morto.
Гадно је као што је било пре дана убијања патке.
Me diga que sacrificaria o resto de sua vida para me ter como era antes.
Reci mi da bi žrtvovala ostatak svog života da opet budem kao prije.
Tudo de melhor... e... saúde... e que tudo volte a ser como era antes.
Sve najbolje... i... dobro zdravlje... i sve neka bude kao što je bilo nekada.
Acho que o preferia como era antes.
Više sam preferirala kakav si bio prije.
Por que não pode ser como era antes?
Zašto ne može biti kao prije?
Pra eles, nada mais será como era antes.
Za njih nikada više ništa neæe biti isto.
Eu quero que volte a ser como era antes.
Želim da sve bude kao pre.
É ótimo ver você como era antes.
Nekako je super videti staru tebe..
Está igual como era antes, não?
Izgleda baš kao nekada, zar ne?
Ele entende que você tem a custódia legal da república e manterá a paz como era antes.
On prihvata da ste sada vi po zakonu zaduženi za Republiku, i održavaæe mir, isto kao i do sada.
Pode não ser como era antes.
Ја... не може бити као прије.
Sra. O'Connell, Sra. O'Connell... sua vida hoje é tão excitante como era antes da guerra?
Gospodjo O'conell! Dali je vas zivot i dalje uzbudljiv kao sto je bio prije rata?
Você agora tem um advogado e não é como era antes.
Sada imaš advokata i više nije kao što je bilo pre.
Poderíamos voltar a ser como era antes.
Sve možemo da vratimo onako kako je bilo!
Se for menina, poderá casar-se com ele alegremente, e tudo será como era antes.
Ako je devojèica, možeš sreæno da se udaš za njega i sve æe biti kao i pre.
E, por dentro está normal como era antes, mas a pele não mudará não importa o que fazemos.
Razume se, unutrašnjost mu je normalna kao i pre toga. Spoljašnost se ne može promeniti bilo šta da uradim.
Lembra de como era antes de Porter nos juntar?
Seæaš li se kako je bilo pre nego što nas je sastavio Porter?
Só queria te dizer que eu não sou como era antes.
Hoæu samo da znaš da nisam onaj ko sam bio.
Você se lembra como era antes, quando eu era pequeno?
Sećaš li se kako je bilo ranije, kad sam ja bio mali?
E tudo acabará logo, e tudo será como era antes.
Uskoro æe biti sve gotovo i vraæamo se na staro.
E Oz voltará a ser como era antes.
Оз ће бити какав је некада био.
Se aprendi alguma coisa hoje, é que a fuga não é mais como era antes.
Ako su me posljednja 24 sata neèemu nauèila to je da bježanje nije više kao što je bilo.
Podemos deixar o mundo como era antes.
Možemo staviti svijet natrag kako je bilo.
Que tudo fique como era antes de eu ter tentado tornar tudo melhor para todos.
Neka sve bude isto kao pre mog pokušaja da svima bude bolje.
Não sei o que aconteceu com ele, mas espero que não bata a cabeça de novo e volte a ser como era antes.
Ne znam šta se desilo sa njim, Ali nadam se da ne udariti glavom ponovo i vrati se kako je bilo.
Podemos voltar a como era antes.
Možemo se vratiti onome kako je bilo.
Pela primeira vez em muito tempo, estou começando a me sentir como era antes.
По први пут у - дуго времена, Ја сам стварно почиње да се осећају попут мене опет.
Estamos de fato projetando que em mais 10 anos o nível de perda de direitos será tão elevado como era antes de aprovarem a lei de direito ao voto.
Izračunali smo da će za 10 godiina stopa oduzimanja prava na glasanje biti onoliko visoka koliko je bila pre nego što je usvojen Akt o pravu na glasanje.
Se combustíveis fósseis fossem tão ruins que ameaçariam a vida de todos, como poderíamos continuar como era antes?
Ако је сагоревање фосилних горива толико лоше да угрожава наш опстанак, како можемо само да наставимо као раније?
6.763799905777s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?